Masaya Hasmin's Officiant Script

Masaya Hasmin's Officiant Script
Kịch bản Danh sách
Masaya Hasmin's Officiant Script

Chủ Lễ
01Magandang araw po sa inyong lahat. Ako po si Tên người chủ hôn, Chức danh người chủ hôn, at isang karangalan para sa akin na pangasiwaan ang seremonyang ito.
Nagtitipon tayo ngayon upang saksihan at ipagdiwang ang pag-iisa nina Tên chú rể at Tên cô dâu.
Maraming salamat sa inyong pagdalo.
Pagbati
~26s02Magandang araw po sa inyong lahat. Isang malaking karangalan po ang tumayo sa harapan ninyong lahat ngayong araw na ito.
Tayo po ay nagkatipon upang saksihan at ipagdiwang ang pag-iisa nina Tên chú rể at Tên cô dâu sa banal na buklod ng kasal. Ang kasal po ay isa sa pinakamalalim na pangako na magagawa ng dalawang tao, isang pangakong nagsasabing, "Ikaw ang pipiliin ko, sa bawat araw, sa lahat ng pagkakataon."
Narito po tayo bilang kanilang mga mahal sa buhay, bilang mga saksi ng kanilang pag-ibig, at bilang komunidad na susuporta sa kanila sa paglalakbay na ito.
Ako po si Chức danh người chủ hôn Tên người chủ hôn, at lubos po akong nagpapasalamat na mapangasiwaan ang espesyal na seremonyang ito.
Panimula
~1m 11s03Ang kasal ay isang pangako, isang desisyong piliin ang isa't isa sa araw-araw, sa hirap at ginhawa, sa saya at lungkot.
Ngayon, sina Tên chú rể at Tên cô dâu ay ginagawa ang pinaka-mahalaga at pinakamagandang desisyon sa kanilang buhay.
Kahulugan ng Kasal
~23s04Sa aking payo sa inyong dalawa: lagi ninyong alalahanin na ang pagmamahalan ay desisyon na ginagawa araw-araw.
Maging matiyaga sa isa't isa. Magpatawad nang mabilis. Tumawa nang madalas. At laging alalahanin kung bakit kayo pinili ng isa't isa.
Payo sa Mag-asawa
~28s05Sa bahaging ito ng seremonya, nais po nating ipahayag ang ating taos-pusong pasasalamat sa mga magulang nina Tên chú rể at Tên cô dâu.
Mga minamahal na magulang, kayo po ang pundasyon ng lahat ng ito. Mula sa inyong mga kamay natutong lumakad ang inyong mga anak. Mula sa inyong mga salita natutuhan nila ang kahulugan ng pag-ibig. Ang bawat sakripisyo ninyo — malaki man o maliit, ay namumunga ngayon sa araw na ito.
Nais din po nating kilalanin ang mga Ninong at Ninang na tumanggap ng tungkulin na gabayan at suportahan ang bagong mag-asawa. Sa ating kulturang Pilipino, ang mga sponsors ay hindi lamang panauhin, sila ay bahagi ng pamilya.
Maraming salamat po sa inyong lahat. Ang inyong pag-ibig ang dahilan kung bakit tayo narito ngayon.
Pasasalamat sa mga Magulang
~1m 20s06Mga minamahal na panauhin, sa bahaging ito ng seremonya, nais po naming humingi ng inyong suporta at pagpapala.
Sino po ang nagbibigay ng babaeng ito? Hinihiling po natin na tumayo ang mga magulang ni Tên cô dâu.
Salamat po. At ngayon, sa lahat ng narito, kayo po ay hindi lamang mga panauhin. Kayo ang mga taong bumuo sa buhay nina Tên chú rể at Tên cô dâu. Ang inyong presensya ngayon ay patunay ng inyong pag-ibig.
Ipinangako po ba ninyo na susuportahan, gagabayan, at mamahalin ang mag-asawang ito sa kanilang pagsasama? Kung gayon, tumugon po kayo ng "Oo, ipinangako namin."
Maraming salamat po. Ang inyong suporta ay napakahalaga sa kanila.
Kahilingan sa mga Panauhin
~1m 10s07Mga minamahal na panauhin, dumating na tayo sa pagpapalitan ng mga singsing, isang tradisyong ginagawa na ng mga mag-asawa sa loob ng libo-libong taon. Ang bilog ng singsing ay walang simula at walang katapusan, gaya ng pag-ibig na ipinangako nina Tên chú rể at Tên cô dâu.
Ang mga singsing na ito ay hindi lamang alahas. Ang mga ito ay simbolo ng isang pangako, isang pangakong buong puso, buong buhay. Sa bawat araw na makikita ninyo ang mga ito sa inyong mga daliri, maaalala ninyo ang araw na ito at ang mga salitang binitiwan ninyo sa harap ng inyong mga mahal sa buhay.
Tên chú rể, isuot mo po ang singsing sa daliri ni Tên cô dâu at sabihin mo: "Tên cô dâu, ang singsing na ito ay sagisag ng aking pangako, na mamahalin kita, sasamahan kita, at pahahalagahan kita sa lahat ng araw ng aking buhay."
Tên cô dâu, isuot mo naman po ang singsing sa daliri ni Tên chú rể at sabihin mo: "Tên chú rể, ang singsing na ito ay sagisag ng aking pangako, na mamahalin kita, sasamahan kita, at pahahalagahan kita sa lahat ng araw ng aking buhay."
Pagbabasbas ng Singsing
~1m 44s08Mga minamahal na panauhin, dumating na po tayo sa pinakamahalagang bahagi ng ating seremonya, ang panata nina Tên chú rể at Tên cô dâu. Sa harap ng inyong mga pamilya, kaibigan, at mga mahal sa buhay, ipahahayag ninyo ngayon ang inyong mga pangako sa isa't isa.
Tên chú rể, ipahayag mo po ang iyong panata. Ulitin mo: "Ako, si Tên chú rể, ay tinatanggap kita, Tên cô dâu, bilang aking kabiyak. Pangako ko na mamahalin kita at igagalang, na sasamahan kita sa hirap at ginhawa, sa sakit at kalusugan, sa lahat ng panahon ng ating buhay. Ikaw ang pipiliin ko araw-araw, ngayon at magpakailanman."
Tên cô dâu, ipahayag mo naman po ang iyong panata. Ulitin mo: "Ako, si Tên cô dâu, ay tinatanggap kita, Tên chú rể, bilang aking kabiyak. Pangako ko na mamahalin kita at igagalang, na sasamahan kita sa hirap at ginhawa, sa sakit at kalusugan, sa lahat ng panahon ng ating buhay. Ikaw ang pipiliin ko araw-araw, ngayon at magpakailanman."
Ang mga pangakong ito, na sinaksihan ng inyong mga mahal sa buhay, ay nagbubuklod sa inyo bilang mag-asawa mula sa araw na ito.
Panata sa Kasal
~1m 48s09Sa kapangyarihang ipinagkaloob sa akin, ipinapahayag ko na sina Tên chú rể at Tên cô dâu ay ngayon opisyal nang mag-asawa.
Tên chú rể, maaari mo nang halikan ang iyong asawa.
Deklarasyon ng Kasal
~16s2
Bình luận0
Ẩn danhẨn danh
0 / 2000

No comments yet
Hãy là người đầu tiên bình luận
Mới nhất Kịch bản
Xem thêmMới nhất Kịch bản
Xem thêm