Простой Сокол's Сценарий ведущего

Простой Сокол's Сценарий ведущего
Kịch bản Danh sách
Простой Сокол's Сценарий ведущего

Kịch Bản MC
01Уважаемые дамы и господа, добро пожаловать!
От имени семей жениха и невесты рады приветствовать вас на торжественной церемонии бракосочетания жениха Tên chú rể и невесты Tên cô dâu. Церемония начнётся в ближайшее время.
Просим вас перевести мобильные телефоны в беззвучный режим и занять свои места.
Благодарим вас за то, что вы разделяете с нами этот день.
Приветствие перед церемонией
~38s02Уважаемые гости, церемония бракосочетания жениха Tên chú rể и невесты Tên cô dâu скоро начнётся.
Просим вас занять свои места и перевести мобильные телефоны в беззвучный режим.
Близкие друзья и родственники приглашаются в первые ряды. Благодарим вас за присутствие в этот торжественный день.
Рассадка гостей
~30s03Уважаемые гости, дорогие друзья и родные!
Позвольте поприветствовать вас на торжественной церемонии бракосочетания Tên chú rể и Tên cô dâu.
Мне выпала честь быть ведущим этого прекрасного события.
Сегодня мы собрались, чтобы стать свидетелями союза двух любящих сердец и начала их совместного пути. Ваше присутствие — это дань любви и уважения к молодожёнам.
Давайте начнём эту прекрасную церемонию.
Вступительное слово
~43s04Уважаемые гости, прошу вашего внимания. Наступил долгожданный момент.
Встречайте жениха, Tên chú rể, в сопровождении его матери.
(Выход жениха)
Поприветствуйте его аплодисментами, пока он идёт к алтарю.
(Жених занимает место)
Жених занял своё место и ожидает свою невесту.
Выход жениха
~31s05Уважаемые дамы и господа, прошу всех встать!
Имею честь представить невесту, Tên cô dâu, в сопровождении Người đi cùng cô dâu.
(Невеста входит)
Прошу садиться.
Вход невесты
~16s06Уважаемые гости,
Имею честь представить вам Chức danh người chủ hôn Tên người chủ hôn, который проведёт сегодняшнюю свадебную церемонию. Давайте поприветствуем его!
(Слово ведущего церемонии)
Представление ведущего церемонии
~17s07От имени Tên chú rể и Tên cô dâu выражаю сердечную благодарность каждому из вас за присутствие сегодня.
Ваше присутствие значит для них весь мир. Многие из вас проделали долгий путь, перенесли свои дела, приложили значительные усилия, чтобы быть здесь. Они хотят, чтобы вы знали, как глубоко ценят вашу любовь и поддержку.
Свадьба не может состояться без свидетелей — без сообщества людей, которым небезразлично. Вы обеспечили это сегодня, и они глубоко благодарны.
Спасибо, что разделили этот особенный день.
Благодарность гостям
~54s08Уважаемые дамы и господа, церемония бракосочетания завершена. Прошу всех встать и тепло поприветствовать наших молодожёнов!
Tên chú rể и Tên cô dâu сейчас пройдут по проходу как муж и жена, начиная свой совместный путь. За ними последует свадебная процессия.
Пожалуйста, проводите их торжественными аплодисментами и добрыми пожеланиями.Затем приглашаем вас пройти в зону фуршета, где будут поданы напитки и лёгкие закуски. Молодожёны присоединятся к вам после фотосессии.
Ещё раз от всего сердца поздравляем Tên chú rể и Tên cô dâu с бракосочетанием!
Выход молодожёнов
~57s09Уважаемые дамы и господа, наше торжество подходит к концу. Давайте поблагодарим всех, кто сделал этот день возможным.
Благодарим родителей жениха и невесты за воспитание прекрасных людей. Благодарим свидетелей за поддержку. И благодарим всех вас за то, что стали свидетелями этого союза.
Tên chú rể и Tên cô dâu, желаем вам долгой жизни в любви и счастье. Счастливого медового месяца.
Доброй ночи всем.
Заключительное слово
~44s10Уважаемые гости, приглашаем вас к праздничному ужину.
Для гостей за столами с буфетом мы будем приглашать по номерам столов. Пожалуйста, подождите, пока объявят ваш номер.
Гостям, выбравшим обслуживание за столом, блюда будут поданы официантами.
Бар открыт на протяжении всего вечера. Наслаждайтесь ужином, общением и готовьтесь к тостам и развлечениям.
Приятного аппетита!
Приглашение к ужину
~43s17
Bình luận0
Ẩn danhẨn danh
0 / 2000

No comments yet
Hãy là người đầu tiên bình luận
Mới nhất Kịch bản
Xem thêmMới nhất Kịch bản
Xem thêm