มินิ ชีสเค้ก's บทพิธีกร

มินิ ชีสเค้ก's บทพิธีกร

대본 목록

มินิ ชีสเค้ก's บทพิธีกร

사회자 대본

01

ต้อนรับก่อนพิธี

~58초
สวัสดีค่ะ/ครับ ท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน ขอต้อนรับทุกท่านสู่พิธีมงคลสมรสของคุณ 신랑 이름 และคุณ 신부 이름 พิธีจะเริ่มในอีกสักครู่ กรุณาตั้งโทรศัพท์มือถือเป็นโหมดเงียบและเข้าประจำที่นั่ง ขอขอบพระคุณที่ได้ให้เกียรติมาร่วมเป็นสักขีพยาน
02

ประกาศให้แขกนั่ง

~1분 8초
เรียนท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน ขอเชิญเข้าประจำที่นั่งครับ/ค่ะ พิธีมงคลสมรสของคุณ 신랑 이름 และคุณ 신부 이름 จะเริ่มในอีกไม่กี่นาทีข้างหน้า ขอความกรุณาตั้งค่าโทรศัพท์มือถือเป็นโหมดเงียบหรือสั่น เพื่อรักษาบรรยากาศแห่งพิธี ขอขอบพระคุณที่ได้ให้เกียรติเป็นสักขีพยานในวันสำคัญนี้
03

กล่าวเปิดงาน

~1분 19초
เรียนท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน สวัสดีค่ะ/ครับ รู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้รับหน้าที่เป็นพิธีกรในวันมงคลนี้ ในวันนี้ ท่ามกลางความรักอันอบอุ่นจากทุกท่าน เราจะได้ร่วมเป็นสักขีพยาน ในพิธีมงคลสมรสของคุณ 신랑 이름 และคุณ 신부 이름 ขอเชิญทุกท่านร่วมมอบพรและกำลังใจให้แก่คู่บ่าวสาว ในพิธีอันศักดิ์สิทธิ์และทรงคุณค่านี้
04

เจ้าบ่าวเข้าสู่พิธี

~54초
บัดนี้ คุณเจ้าบ่าว 신랑 이름 ได้เตรียมพร้อมแล้วที่จะเข้าสู่พิธี ขอเชิญคุณเจ้าบ่าวเสด็จเข้ามายังที่ประกอบพิธีด้วยความสง่างาม (เจ้าบ่าวเดินเข้ามา) ขอเชิญทุกท่านมอบเสียงปรบมือด้วยความยินดี เพื่อต้อนรับคุณเจ้าบ่าว
05

เจ้าสาวเข้าสู่พิธี

~46초
เรียนท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน ขอความกรุณายืนขึ้นเพื่อต้อนรับ! ขอเชิญคุณเจ้าสาว 신부 이름 ซึ่งกำลังเดินเข้ามาพร้อมด้วย 신부입장 동행인 (เจ้าสาวเดินเข้ามา) ขอบพระคุณค่ะ/ครับ ท่านสามารถนั่งลงได้
06

แนะนำผู้ประกอบพิธี

~39초
ท่านแขกผู้มีเกียรติทุกท่าน, ข้าพเจ้าขอแนะนำ 주례자 직함 주례자 이름 ผู้ซึ่งจะเป็นประธานในพิธีสมรสในวันนี้ ขอเชิญท่านให้การต้อนรับอย่างอบอุ่น (คำกล่าวของผู้ประกอบพิธี)
07

ขอบคุณแขก

~2분 49초
บัดนี้ คุณ 신랑 이름 และคุณ 신부 이름 จะกราบขอบพระคุณท่านแขกทุกท่านที่มาร่วมให้เกียรติในวันมงคลนี้ ทุกท่านที่มาร่วมงานในวันนี้ล้วนเป็นบุคคลที่มีความหมายพิเศษในชีวิตของทั้งสอง ไม่ว่าจะในฐานะครอบครัว เพื่อน หรือเพื่อนร่วมงาน ที่ร่วมเดินทางมากับชีวิตของทั้งสอง และในวันนี้ที่เป็นวันสำคัญที่สุดก็ได้มาร่วมเป็นสักขีพยานด้วย แม้ท่านจะมีภารกิจมากมาย แต่ก็สละเวลาอันมีค่ามาร่วมงานในวันนี้ นั่นเป็นกำลังใจอันยิ่งใหญ่สำหรับทั้งสอง และในอนาคต ก็ขอความกรุณาจากท่านทุกท่านคอยติดตามและให้กำลังใจทั้งสองในการสร้างครอบครัวต่อไป ขอเชิญทั้งสองท่านกราบขอบพระคุณทุกท่านด้วยความจริงใจ เชิญทุกท่านตอบด้วยเสียงปรบมืออันอบอุ่น (เจ้าบ่าวและเจ้าสาวกราบขอบคุณแขก) ขอบพระคุณทุกท่าน
08

คู่บ่าวสาวเดินออก

~2분 53초
บัดนี้ คุณ 신랑 이름 และคุณ 신부 이름 จะก้าวแรกในฐานะสามีภรรยาเพื่อมุ่งสู่ชีวิตใหม่ ตอนที่เดินเข้ามาและตอนนี้ที่กำลังจะเดินออกไป ความรู้สึกคงแตกต่างกันมาก ไม่ใช่แค่สองคนอีกต่อไป แต่เป็นครอบครัวเดียวกันแล้ว มีความรับผิดชอบต่อกัน และมีคำสัญญาที่จะใช้ชีวิตไปด้วยกันตลอด ในอนาคต เส้นทางที่ทั้งสองจะเดินไปอาจมีทั้งความสุขและความยากลำบาก แต่เมื่อใดก็ตามที่เผชิญกับอุปสรรค ขอให้ระลึกถึงคำสัญญาที่ให้กันในวันนี้ และพรจากทุกคนที่มาร่วมงาน แล้วก็ร่วมกันผ่านพ้นไปให้ได้ ขอให้ทั้งสองมีความสุขในอนาคต ขอเชิญทุกท่านส่งทั้งสองด้วยเสียงปรบมือและเสียงเชียร์อันกึกก้อง เจ้าบ่าวและเจ้าสาวเชิญเดินออก! (เจ้าบ่าวและเจ้าสาวเดินออก) ขอให้อนาคตของทั้งสองเต็มไปด้วยความสุขอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
09

กล่าวปิดงาน

~1분 23초
เรียนท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน พิธีมงคลสมรสและงานเลี้ยงฉลองของคุณ 신랑 이름 และคุณ 신부 이름 ได้เสร็จสิ้นลงด้วยความสมบูรณ์แล้ว ในนามของครอบครัวทั้งสองฝ่าย ขอกราบขอบพระคุณอย่างสูงที่ทุกท่านได้กรุณามาร่วมเป็นสักขีพยานในวันมงคลนี้ ขอให้ทุกท่านเดินทางกลับโดยสวัสดิภาพ และขอให้ความรักอันบริสุทธิ์ของคู่บ่าวสาวเป็นแรงบันดาลใจให้ทุกท่าน
10

ประกาศเรื่องอาหาร

~2분 11초
พิธีได้เสร็จสิ้นลงแล้ว บัดนี้มีอาหารเตรียมไว้ให้บริการที่ 식당 위치 อาหารที่เตรียมไว้นั้นครอบครัวทั้งสองฝ่ายได้จัดเตรียมด้วยความตั้งใจเพื่อต้อนรับทุกท่าน ขอเชิญทุกท่านรับประทานอาหารอย่างสบายใจ พูดคุยกับเพื่อนและครอบครัวที่ไม่ได้พบกันมานาน และแวะไปแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวด้วย ขอให้วันนี้ไม่เพียงเป็นวันแห่งความสุขของทั้งสอง แต่ยังเป็นช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยความสุขและความอบอุ่นสำหรับทุกท่านที่มาร่วมงานในวันนี้ด้วย ขอขอบพระคุณอีกครั้งสำหรับการมาร่วมงานของทุกท่าน และขอให้มีความสุขกับมื้ออาหารนี้
2

댓글0

익명
익명 등록
0 / 2000

아직 댓글이 없어요
가장 먼저 댓글을 남겨보세요!

최신 대본
더보기

최신 대본
더보기